Acolmiztli Nezahualc�yotl, Tlaloc, Mesoamerica, Codex Ixtlilxochitl, Azcapotzalco, Aztec Triple Alliance, Solstice, Equinox, Pronunciation, poet, Spanish Conquest, Lake Texcoco, Spanish Conquest of Mexico, Valley of Mexico, Mexica, Aztecs, Acolhua, tlatoani, pre-Columbian mesoamerican, aztec, texcoco, nahuatl, Mexican, Cantares Mexicanos, Nahuatl-language poet, Tlatoque, World, Español, Sociedad, Historia, Regional, América, Precolombina, Nezahualcoyotzin tlahtoani Tetzcohco |
Nezahualc�yotl |
Eres tu verdadero? zan te te yenelli |
Lo comprende mi coraz�n | Nonantzin Muchacha cuando yo muera... |
Sed de inmortalidad | Es jade puro A zan chalchihuitli |
T� p�jaro azul Tixiuhtototl |
Es jade puro A zan chalchihuitli It is pure jade |
It is pure jade | |
A zan chalchihuitli quetzal on patlahuac moyollo Tonteicnoitta tonteicnopilitta. Chalchiuh itzmolini moxochiuh ipalnemohua. |
It is pure jade, a wide plumage, your heart, your word, Oh Father! Ehuaya. You pity man, you watch him with mercy! Precious as jade your flowers burst forth, Oh Life Giver. |
|
Nezahualc�yotl |
||
Acolmiztli Nezahualc�yotl, Tlaloc, Mesoamerica, Codex Ixtlilxochitl, Azcapotzalco, Aztec Triple Alliance, Solstice, Equinox, Pronunciation, poet, Spanish Conquest, Lake Texcoco, Spanish Conquest of Mexico, Valley of Mexico, Mexica, Aztecs, Acolhua, tlatoani, pre-Columbian mesoamerican, aztec, texcoco, nahuatl, Mexican, Cantares Mexicanos, Nahuatl-language poet, Tlatoque, World, Español, Sociedad, Historia, Regional, América, Precolombina, Nezahualcoyotzin tlahtoani Tetzcohco |